Characters remaining: 500/500
Translation

cho điểm

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "cho điểm" signifie "noter" ou "coter" en français. Il est utilisé principalement dans le contexte scolaire pour désigner l'action d'évaluer le travail d'un élève, comme un devoir ou un examen.

Utilisation de "cho điểm"
  1. Contexte scolaire : "cho điểm" est couramment utilisé par les enseignants pour donner une note à un élève. Par exemple :

    • Phrase : "Cô giáo cho điểm bài kiểm tra."
    • Traduction : "Le professeur a noté le contrôle."
  2. Exemples d'utilisation :

    • Exemple simple : "Ông giám khảo ấy cho điểm ngặt."
    • Exemple plus complexe : "Tôi muốn biết ấy sẽ cho điểm bài viết của tôi như thế nào."
Utilisation avancée

Dans un contexte plus avancé, "cho điểm" peut également être utilisé pour évaluer des performances dans d'autres domaines, comme des compétitions de danse ou de musique. Par exemple : - "Ban giám khảo cho điểm các thí sinh trong cuộc thi tài năng." - "Le jury a noté les candidats du concours de talents."

Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes de "cho điểm", mais on peut le combiner avec d'autres mots pour former des expressions : - "Cho điểm cao" : donner une note élevée. - "Cho điểm thấp" : donner une note basse.

Différents sens

En général, "cho điểm" se concentre sur l'évaluation, mais dans un sens plus informel, cela peut aussi signifier donner une appréciation ou un avis sur quelque chose : - Par exemple, quelqu'un pourrait dire "Tôi cho điểm 8 cho bộ phim này." - "Je donne 8 au film."

Synonymes

Il existe plusieurs synonymes de "cho điểm" en vietnamien, qui peuvent varier en fonction du contexte : - "Đánh giá" : évaluer (plus général). - "Căn cứ" : se baser sur (dans le contexte de jugement).

  1. noter; coter
    • Cho điểm một bài làm
      noter un devoir
    • ông giám khảo ấy cho điểm ngặt
      cet examinateur cote sec

Comments and discussion on the word "cho điểm"